پرده سینما

علی کسمایی، پدر دوبله فارسی درگذشت

پرده سینما

 

 

 

 

 

 

 

 

 

از چپ به راست: علی کسمایی، حسین عرفانی و بهروز وثوقی سر دوبله گوزن ها

مراسم تشیع پیکر استاد کسمایی ساعت 9/30 صبح پنجشنبه از مقابل تالار وحدت انجام می شود

 

به گزارش خبرنگار پرده سینما، ساعتی پیش استاد علی کسمایی پدر دوبله فارسی درگذشت. وی از دو سال قبل به علت بیماری و کهولت سن در خانه شخصی اش بستری و تحت مراقب پرستاران بود.

كسمایی كه  دو سال پیش در بیست ‌و هشتمین جشنواره‌ی فیلم فجر مورد تقدیر قرار گرفت، متولد 1294 و فارغ‌التحصیل رشته‌ی اقتصاد از دانشگاه تهران است. او از سال 1329 فعالیت اش را در زمینه‌ی دوبله آغاز كرد و برای نخستین‌بار در سال 1333 به‌عنوان سرپرست گویندگان فیلم شاهزاده‌ی روباهان را دوبله كرد.

او كه به‌عنوان «پدر دوبله فارسی» معروف است، سرپرستی دوبلاژ شازده احتجاب، شطرنج باد، ملكوت، هجرت،‌ هزاردستان، سربداران،، هور در آتش و فیلم‌های خارجی دكتر ژیواگو، بانوی زیبای من، آوای موسیقی و هملت را در كارنامه‌ی هنری‌اش ثبت كرده است.

بسیاری از مدیران دوبلاژ و گویندگان مطرح كه هم‌اكنون مشغول كار هستند، از شاگردان این هنرمند بزرگ محسوب می‌شوند، چنان‌كه كه ابوالحسن تهامی‌نژاد (از دوبلوران پیش‌كسوت) درباره‌ی كسمایی گفته بود: كسمایی استاد همه‌ی ماست و ما دوبله را با ایشان شروع كردیم. آقای كسمایی در همه‌ی ما تأثیر داشته و فیلم‌های خیلی خوبی را دوبله كرده است، كه به‌خوبی آن‌ها را می‌فهمیده و می‌دانسته چه كاری باید انجام دهد.

مراسم تشیع پیکر استاد کسمایی ساعت 9/30 صبح پنجشنبه از مقابل تالار وحدت انجام می شود

در همین رابطه ببینید

عکس های الهام عبدلی از بستری بودن علی کسمایی در بیمارستان


 تاريخ ارسال: 1391/4/6
کلید واژه‌ها:

نظرات خوانندگان
>>>الهام عبدلی :

یادش جاویدان

0+0-

پنجشنبه 8 تير 1391



>>>رضا منتظری:

درگذشت استاد توانمند دوبلاژ ایران را به خاندان معزز کسمایی و جامعه هنری کشور صمیمانه تسلیت عرض می نمایم. روحشان شاد و یادشان گرامی باد

0+0-

چهارشنبه 7 تير 1391




فرم ارسال نظرات خوانندگان

نام (ضروري):
نظر شما (ضروري):
كد امنيتي (ضروري) :
كد امنيتي تركيبي از حروف كوچك انگليسي است. توجه داشته باشيد كه كد امنيتي به كوچك و بزرگ بودن حروف حساس است.